Blog

traductor web zaragoza

Traducción web, ¿por qué es distinta a las demás?

Dentro de las modalidades tradicionales de traducción no encontramos la traducción web, sin embargo, con los avances del mundo de la comunicación, la traducción web se ha convertido en una de las más importantes, y ya es considerada un tipo de traducción como tal. Esta semana, os acercamos al mundo […]

interpretacion para congresos

Convenciones y congresos internacionales, por qué necesitas un intérprete

Con la globalización, cada vez es más común en las empresas y entidades organizar convenciones y congresos a nivel internacional, en las que tanto los ponentes como los asistentes hablan distintos idiomas. Lo que al principio puede suponer un problema tiene muy fácil arreglo: contratar los servicios de un intérprete. […]

traducción turística

La traducción turística, ¿por qué es tan importante?

España es uno de los destinos de vacaciones preferidos a nivel internacional. Ya sea por la variedad cultural, el buen clima o la gastronomía, lo cierto es que cada año España se abarrota de turistas. No hace muchos años, la traducción turística pasaba desapercibida y los centros hosteleros traducían de […]

herramientas de localizacion en traduccion

¿Cuáles son las principales herramientas de localización y para qué sirven?

Con el avance del entorno web, la traducción se ha visto obligada a desarrollarse también, creando así diversas herramientas para poder trabajar la traducción sobre elementos en línea. Esta semana, os contamos cuáles son las principales herramientas de localización y cuál es su principal función dentro de la traducción.   […]

libros sobre traduccion

Top 5 de lecturas recomendadas para traductores

Hoy 23 de abril se celebra en toda España el día del Libro, día que conmemora la muerte de Cervantes y Shakespeare y fecha en la que el libro se convierte en el gran protagonista y las calles se llenan de librerías andantes. Desde Acantho, también queremos realizar nuestro particular […]

traduccion jurada o traduccion oficial

¿Es lo mismo la traducción oficial que la traducción jurada?

En instituciones, documentos e incluso en agencias de traducción podemos encontrar ambos términos: traducción jurada y traducción oficial. ¿Pero… estamos hablando del mismo término? ¿Cuáles son sus diferencias? En este post os contamos la respuesta  y sus principales características. Similitudes y diferencias entre la traducción jurada y la traducción oficial […]