Gestión de calidad del servicio de interpretación

• Selección de los mejores profesionales del sector, a los que tratamos de apoyar a lo largo de todo el proceso de preparación previa al evento y durante el transcurso del mismo.

• Antes de cualquier evento, el intérprete siempre prepara a fondo el tema y la terminología. Para ello es crucial la labor del organizador, el cual debe facilitar con antelación los documentos, el material de referencia y cualquier texto que se vaya a utilizar.

• Nuestros intérpretes respetan un estricto código deontológico en materia de integridad, profesionalidad y confidencialidad.

• Mejores prácticas y procedimientos de calidad compatibles con normas ISO.

• Equipamiento técnico totalmente homologado.

 

NUESTRO PROCESO DE INTERPRETACIÓN

azafatas con idiomas, traductor, intérprete, azafata transfer, azafata de feria, azafata de congresos, azafata de información, azafata de protocolo

empresa de interpretación, agencia de interpretación, intérpretes, interpretación simultánea, interpretación consecutiva, interpretación susurrada o chuchotage, interpretación de enlace, equipos de intérpretes, azafatas bilingües, equipamiento técnico, traducción, servicios turísticos, visitas guiadas, asesoramiento lingüístico

empresa de interpretación, agencia de interpretación, intérpretes, interpretación simultánea, interpretación consecutiva, interpretación susurrada o chuchotage, interpretación de enlace, equipos de intérpretes, azafatas bilingües, equipamiento técnico, traducción, servicios turísticos, visitas guiadas, asesoramiento lingüístico

telefono de contacto acantho 902502511


Esta entrada está también disponible en English (en).