Elaboración de glosarios y diccionarios
En Acantho creamos glosarios y diccionarios específicos monolingües, bilingües o multilingües. Se trata de catálogos o libros de términos de una misma disciplina o campo de estudio, o bien de la terminología específica utilizada por un cliente para la descripción de sus productos. Es necesario con frecuencia trabajo de investigación in situ y una comunicación fluida con el cliente para la validación de los términos o fichas terminológicas.
Elaboramos glosarios y diccionarios simples o complejos: pueden incluir simplemente el término original y su traducción o más campos, como la definición, el contexto, la fuente utilizada, una ilustración, la categoría gramatical, etc.
Nuestros glosarios son creados con una aplicación informática que interactúa con nuestras herramientas de traducción de modo que sirven para consultar y comprobar automáticamente que la terminología utilizada durante los procesos de traducción es la correcta.
¿NUNCA ANTES HA COMPRADO SERVICIOS DE TRADUCCIÓN?
Consulte nuestra Guía de consejos prácticos para ahorrarse tiempo y dinero y evitar posibles frustraciones.
NUESTROS IDIOMAS
• Árabe
• Armenio
• Bielorruso
• Búlgaro
• Catalán
• Checo
• Chino
• Croata
• Danés
• Eslovaco
• Español
• Esperanto
• Estonio
• Euskera
• Finés/Finlandés
• Flamenco
• Francés
• Gallego
• Griego
• Hebreo
• Húngaro
• Inglés
• Italiano
• Japonés
• Lituano
• Neerlandés
• Noruego
• Portugués
• Rumano
• Ruso
• Serbio
• Sueco
• Turco
• Ucraniano
• Valenciano
• Más…

¿Qué servicios ofrecemos?
• Traducción técnica o especializada
• Revisión de traducciones de terceros
• Traducción jurada
• Localización de software y páginas Web
• Redacción y corrección de estilo
• Edición de textos
• Transcripción y subtitulación
• Elaboración de glosarios y diccionarios
• Alineación de traducciones anteriores
• Asesoramiento lingüístico
Esta entrada está también disponible en English (en).




