¿Cuál es la diferencia entre idioma, lengua y dialecto?

¿Cuál es la diferencia entre idioma, lengua y dialecto?

Como traductores, recibimos distintos encargos en idiomas totalmente distintos. No obstante, es muy común que al solicitar nuestros servicios, los clientes confundan los conceptos de lengua, idioma, y dialecto. Por ello, esta semana dedicamos un post especial para compartir las diferencias entre idioma, lengua y dialecto.

¿Qué entendemos como lengua?

De acuerdo con la definición de la Real Academia Española, podemos definir lengua como el “sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana”. Se trata de un concepto muy general en el que podemos incluir cualquier tipo de lenguaje, desde aquellos que emplean imágenes como signos. El único requisito que existe para que se considere lengua es que posea una gramática propia.

 

¿Cuál es la principal diferencia entre idioma y dialecto?

A la hora de diferenciar lengua y dialecto existen más problemas, ya que en la definición se incluyen varias connotaciones que pueden ser interpretadas de distintas formas.

 

Por un lado, se denomina idioma a la “lengua de un pueblo o nación, o común a varios”, mientras que el dialecto se considera un derivado de dicha lengua. Así, el asturiano es un dialecto del castellano. La controversia aparece en el momento en que el uso de un dialecto se expande, hasta el punto de ser hablado en una gran región. En ese momento las líneas que separan el idioma del dialecto se difuminan, creando polémica.

 

Entonces… ¿cómo diferenciarlos?

La mejor forma de diferenciarlos es considerar de qué idioma parte el dialecto en sí, y si dicha lengua es empleada en una nación o pueblo, o simplemente en una zona geográfica determinada.

 

En definitiva, si necesitas la traducción de cualquier idioma o incluso dialecto, ¡Acantho es tu lugar!

 

Artículos relacionados:

El origen de las lenguas romances

-El idioma más difícil de mundo