Acantho, Ideas y Culturas | Empresa de traducción boutique

No cerramos en los meses de verano.

Consejos

Consejos de Acantho I&C, te ayudamos a mejorar tus traducciones e interpretaciones

Brexit: cómo traducir el cambio en oportunidad

Brexit: cómo traducir el cambio en oportunidad 1

Las grandes empresas ya están manos a la obra elaborando planes de contingencias tanto para un Brexit duro como para uno blando. Pero la verdad es que nadie sabe qué va a pasar realmente. Después de todo, en realidad nadie esperaba que el Brexit llegara tan lejos.

Ahora es el momento de que te pongas seriamente a trabajar en tu plan actual de negocio y en tus futuros planes de marketing y tecnología. Imaginemos que eres una empresa de turismo, quizá una cadena hotelera con presencia en Aragón, en Zaragoza o en toda España.

Traducir ciencia-ficción y fantasía: el caso de Star Trek

spok-star-trek

Si cuando te hablan de traductores profesionales piensas de forma automática en una persona que traduce libros o manuales de uso, es que tu panorama de nuestra profesión es erróneo. ¿Nunca se te ha ocurrido pensar en quién está detrás de las traducciones de tus series o sagas favoritas de Netflix, HBO o PrimeVideo?

¿Quién es el traductor jurado?

traducción, traductor jurado, traductor certificado

¿Quién es el traductor jurado? Traductor jurado, traducción oficial, traducción certificada… Es posible que no sepas muy bien en qué casos vas a necesitar un traductor profesional nombrado por el ministerio de asuntos exteriores. A veces tampoco queda clara la labor que desempeña y cuáles son los costes que te puedes esperar al encargar una …

¿Quién es el traductor jurado? Leer más »

¿Cómo bajar el coste de tus traducciones?

¿Cómo bajar el coste de tus traducciones? 3

Tú mismo puedes influir sobre el precio de la traducción de tus contenidos.
En esta entrada te vamos a explicar 3 trucos para rebajar el coste de tus traducciones.

Consejos para el comprador de servicios de traducción

traductor, tecnología, chino, inglés, alemán, francés, ruso, árabe

Vas a contratar por primera vez un servicio de traducción, sea por motivos laborales o personales, y seguramente tiendes a caer en los mismos pequeños fallos que todos. Generalmente son aspectos pequeños que se pueden corregir antes de solicitar definitivamente la traducción. Pero con unas pequeñas indicaciones previas a la preparación de los materiales puedes …

Consejos para el comprador de servicios de traducción Leer más »

¿Por qué necesitas más de un intérprete?

pancarta-estres-aliviado

¿Por qué necesitas más de un intérprete? Este año has decidido dar un paso importante para tu empresa. Has empezado la internacionalización de tu negocio. Está todo listo: has firmado nuevo contratos con proveedores logísticos, has cambiado tu política de tarifas, has encargado la traducción de tu página web a traductores profesionales… Pero además de …

¿Por qué necesitas más de un intérprete? Leer más »